This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lenau, Nikolaus: Feledés vágya (Sehnsucht nach Vergessen in Hungarian)

Portre of Lenau, Nikolaus
Portre of Franyó Zoltán

Back to the translator

Sehnsucht nach Vergessen (German)

Lethe! brich die Fesseln des Ufers, gieße

Aus der Schattenwelt mir herüber deine

Welle, daß den Wunden der bangen Seel ich

    Trinke Genesung.

 

Frühling kommt mit Duft und Gesang und Liebe,

Will wie sonst mir sinken ans Herz; doch schlägt ihm

Nicht das Herz entgegen wie sonst. – O Lethe!

    Sende die Welle!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://gutenberg.spiegel.de

Feledés vágya (Hungarian)

Tépd le partod gúzsait, Léthé! Áraszd

hozzám át hullámod az árnyvilágból,

hadd igyam, mint csillapitót a lelkem

   annyi sebére.

 

Friss tavasz hoz dalt, zamatot, szerelmet;

mint előbb, szívemre borul; de nem ver

már e szív feléje, mint rég. - Ó, Léthé,

   küldd habod árját!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationF. Z.

minimap