This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Meckel, Christoph: Bárkihez is fordulok (An wen auch immer ich mich wende in Hungarian)

Portre of Meckel, Christoph
Portre of Hajnal Gábor

Back to the translator

An wen auch immer ich mich wende (German)

Mein Kriegsherr, mein Friedefürst,

mein großer Bruder, mein Goldkind,

es spielt keine Rolle,

mein guter Stern, mein schlechter Stern,

es spielt keine Rolle,

du machst mir was vor.

 

An wen auch immer ich mich wende,

wenn mich der Stiefel drückt, der goldene Stierfel,

der schwarze Stiefel, es spielt keine Rolle,

dein Laden hat immer geschlossen,

dein Diener hat immer Ausgang,

dein Telefon ist immer besetzt.

 

Wann kriege ich dich dran, wann reichst du mir

den kleinen Finger, den kleinsten nur,

wann zeigst du dein Gesicht, dein schönes Gesicht,

dein hässliches Gesicht, es spielt keine Rolle,

dein Gesicht?

 

Du bist sicher, dass ich dir nachlaufe,

du bist sicher, dass es nicht ohne dich geht,

das kann sich ändern.

Was wird dann aus dir, mein Kriegsherr, ohne

meinen Ruin, von dem du dich nährst,

was fängst du dann an, mein Hofnarr,

es spielt keine Rolle,

mein großer Häuptling, mein Goldkind,

es spielt keine Rolle,

ohne mich?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://honigkuchnpferd.chapso.de

Bárkihez is fordulok (Hungarian)

Hadvezérem, békefejedelmem,

nagy testvérem, kisaranyos,

egykutya,

jóságos csillagom, gonosz csillagom,

egykutya,

átejtesz engem.

 

Bárkihez is fordulok,

ha szorít a csizma, az aranycsizma,

a fekete csizma, egykutya,

a te boltod mindig zárva van,

a te szolgádnak mindig kimenője van,

a te telefonod mindig foglalt.

 

Mikor érlek el, mikor nyújtod nekem

a kisujjadat, csak a legkisebb ujjadat,

mikor mutatod meg az arcodat, a szép arcodat,

a ronda arcodat, egykutya,

az arcodat?

 

Biztos vagy benne, hogy futok utánad,

biztos vagy benne, hogy nélküled semmi se megy,

de ez megváltozhat -

mi lesz akkor belőled, hadvezérem, mi lesz

az én tönkremenésem nélkül, amelyből táplálkozol,

mit kezdesz akkor, udvari bolondom,

egykutya,

én vezérem, kisaranyos,

egykutya,

mit kezdesz nélkülem?



Uploaded byP. T.
Source of the quotationH. G.

minimap