Meier, Gerhard: In der Gartenlaube
In der Gartenlaube (German)Ich hab mich in der Gartenlaube zu meinen Verwandten gesetzt meinen toten Verwandten wie ichs öfters tue im Sommer Indessen bewegt der Wind die Gräser die Vögel turnen an den Zweigen der Büsche die Autos besurren die Welt Ihr meine tüchtig Untüchtigen die ihr Zwiebeln gepflanzt Trompete geblasen Rechen geschnitzt Melisse gezogen - Sommerwesen - die ihr Gänse gerupft Erbschaften erwartet Palavern oblegen den Strassen verschworen an Weltweh gekrankt ihr meine tüchtig Untüchtigen: es ist Sommer
|
Lombsátorban (Hungarian)Odaültem a lombsátorba rokonaimhoz halottaimhoz ahogy szokásom nyáridőben Közben a szél füveket borzol ágakon madarak akrobatikáznak autók zümmögik be a világot Ti Ügyes ügyefogyottak hagymát dugványozók trombitafújók gereblyefaragók méntanevelők - nyáridőben - libafosztók örökségvárók tereferélők országútátkozók világjajosak ti ügyes ügyefogyottak: nyár van
|