This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A hathatós harkály (Der Specht in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Der Specht (German)

Wie ward Dir Specht, so große Kraft! 
Von Deinem Klopfen tönt der ganze Schaft 
der hohlen Kiefer. Wär auch mir vergönnt, 
daß ich die Menschen so durchdringen könnt.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.mumag.de/gedichte/mor_c21.html

A hathatós harkály (Hungarian)

Hol vetted, harkály, az erőd,
egy egész, nagy fatörzset zengetőt
s ürest? Bár volna nekem is ilyen,
az emberiségre ható fejem.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap