This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Morgenstern, Christian: A két gyökér (Die zwei Wurzeln in Hungarian)

Portre of Morgenstern, Christian

Die zwei Wurzeln (German)

Zwei Tannenwurzeln groß und alt

unterhalten sich im Wald.

 

Was droben in den Wipfeln rauscht,

das wird hier unten ausgetauscht.

 

Ein altes Eichhorn sitzt dabei

und strickt wohl Strümpfe für die zwei.

 

Die eine sagt: knig. Die andre sagt: knag.

Das ist genug für einen Tag.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.lyrik-lesezeichen.de/gedichte/morgenstern.php

A két gyökér (Hungarian)

Két nagy, öreg fenyőgyökér

az erdőben cseveg, beszél.

 

Mit ág között fenn zúg a szél,

az itt lenn szájról-szájra kél.

 

Mellettük csendben egy öreg

mókus harisnyát kötöget.

 

Egyik mondja: kipp. Másik mondja: kopp.

Ennyi egyetlen napra sok.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://canadahun.com/forum/showthread.php?p=2270527&posted=1#post2270527

minimap