This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Rilke, Rainer Maria: Die Sonette an Orpheus I 5

Portre of Rilke, Rainer Maria

Die Sonette an Orpheus I 5 (German)

Errichtet keinen Denkstein. Laßt die Rose

nur jedes Jahr zu seinen Gunsten blühn.

Denn Orpheus ists. Seine Metamorphose

in dem und dem. Wir sollen uns nicht mühn

 

um andre Namen. Ein für alle Male

ists Orpheus, wenn es singt. Er kommt und geht.

Ists nicht schon viel, wenn er die Rosenschale

um ein paar Tage manchmal übersteht ?

 

O wie er schwinden muss, daß ihrs begrifft !

Und wenn ihm selbst auch bangte, dass er schwände.

Indem sein Wort das Hiersein übertrifft,

 

ist er schon dort, wohin ihrs nicht begleitet.

Der Leier Gitter zwängt ihm nicht die Hände.

Und er gehorcht, indem er überschreitet.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.sternenfall.de

Szonettek Orpheuszhoz I. 5 (Hungarian)

Ércbe ne véssétek. Nyíljék a rózsa

kedvére csak, s hullassa levelét.

Mert mindez Orpheusz megújulása

más-más alakban. Nem is kell egyéb

 

néven neveznünk. Most és mindörökre

az ének - Orpheusz. Jön s elsiet.

Néhány nappal túlélheti a gyönge

rózsakelyhet. De többet nem tehet.

 

Ó, értsétek meg, el kell tűnnie,

még akkor is, ha maga sem akarja.

Míg hangja - léten át - elér ide,

 

már messze jár, hová ember nem ér fel.

Rácsként az ujját nem nyűgözi lantja,

s míg följebb száll, még vissza-visszakémlel.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationmek.oszk.hu

minimap