Rilke, Rainer Maria: Szonettek Orpheuszhoz I. 8 (Die Sonette an Orpheus I 8 in Hungarian)
|
Die Sonette an Orpheus I 8 (German)Nur im Raum der Rühmung darf die Klage gehn, die Nymphe des geweinten Quells, wachend über unserm Niederschlage, daß er klar sei an demselben Fels,
der die Tore trägt und die Altäre. - Sieh, um ihre stillen Schultern früht das Gefühl, daß sie die jüngste wäre unter den Geschwistern im Gemüt.
Jubel weiß und Sehnsucht ist geständig, - nur die Klage lernt noch ; mädchenhändig zählt sie nächtelang das alte Schlimme.
Aber plötzlich, schräg und ungeübt, hält sie doch ein Sternbild unsrer Stimme in den Himmel, den ihr Hauch nicht trübt.
|
Szonettek Orpheuszhoz I. 8 (Hungarian)Egyedül a Dicséret terében járhat a Panasz, a könnyözön nimfája, s vigyáz, hogy tiszta-szépen hulljon csapadékunk a kövön,
hol a kapuk és oltárok állnak. - Nyugodt vállát körülfényli, lám, a sejtés, hogy az érzésvilágnak nemtői közt legifjabb talán.
Az Ujjongás tud, és vall a Kétely, a Panasz tanul csak , lánykezével számol régi rosszat éjjelente.
Majd ferdén s ügyetlenül, hamar, hangunk csillagképét föl a mennybe tartja, mit párája nem zavar.
|