Rilke, Rainer Maria: Májusi vén fűzfa gyászol (Eine alte Weide trauert in Hungarian)
|
Eine alte Weide trauert (German)Eine alte Weide trauert dürr und fühllos in den Mai, – eine alte Hütte kauert grau und einsam hart dabei.
War ein Nest einst in der Weide, in der Hütt ein Glück zu Haus; Winter kam und Weh, – und beide blieben aus ...
|
Májusi vén fűzfa gyászol (Hungarian)Májusi vén fűzfa gyászol árván, érzéketlenül – ó kunyhó gubbaszt alább, hol a friss lomb reá terül.
Volt egyszer a fűzfán fészek, jólét a tető alatt? kínok jöttek, téli vészek – semmi sem maradt…
|