Rilke, Rainer Maria: Én eltűnök... (Ich verrinne... in Hungarian)
Ich verrinne... (German)Stimme eines jungen Bruders
Ich verrinne, ich verrinne wie Sand, der durch Finger rinnt. Ich habe auf einmal so viele Sinne,
die alle anders durstig sind. Ich fühle mich an hundert Stellen schwellen und schmerzen. Aber am meisten mitten im Herzen.
Ich möchte sterben. Lass mich allein. Ich glaube, es wird mir gelingen, so bange zu sein, dass mir die Pulse zerspringen.
Das Stundenbuch: Buch vom Mönchischen Leben
|
Én eltűnök... (Hungarian)Egy fiatal szerzetes hangja
Én eltünök, én eltünök, mint ujjak közt a homok. Túl sokat érzek, szédülök,
életszomjam felbuzog. Ezer helyen ott érzem magam, ahol a fájás körberohan, de főleg a szív tárnáiban.
Meg akarok halni. Hagyj egyedül. Azt hiszem, eljutok odáig, hogy aggodalmam túlhevül, a pulzusom világít.
Imaórák könyve: A szerzetesi élet
|