Ringelnatz, Joachim: A parkban (Im Park in Hungarian)
|
Im Park (German)Ein ganz kleines Reh stand am ganz kleinen Baum still und verklärt wie im Traum. Das war des Nachts elf Uhr zwei. Und dann kam ich um vier morgens wieder vorbei. Und da träumte noch immer das Tier. Nun schlich im mich leise - ich atmete kaum - gegen den Wind an den Baum und gab dem Reh einen ganz kleinen Stips. Und da war es aus Gips.
|
A parkban (Hungarian)Picurka szarvas állt picurka fánál, csendben, mint egy álomban: önfeledten. Ez éjjel volt, két perccel tizenegy után. Ismét arra mentem reggeli négykor azután. Halkan osontam a kis fa felé, - arccal a szélnek - a szuszom majd megállt - ám az állat még mindig álmodozva állt. Erre egy parányit löktem rajta… és rájöttem: gipszből volt a fajta.
|