This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ringelnatz, Joachim: Logika (Logik in Hungarian)

Portre of Ringelnatz, Joachim
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

Logik (German)

Die Nacht war kalt und sternenklar,
da trieb im Meer bei Norderney
ein Suahelischnurrbarthaar –
die nächste Schiffsuhr wies auf drei.

Mir scheint da mancherlei nicht klar:
man fragt doch, wenn man Logik hat,
Was sucht ein Suahelihaar
denn nachts um drei am Kattegatt?



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttp://www.ringelnatz.net/ringelnatz-gedichte/#logik

Logika (Hungarian)

Hideg éj volt s fent csillagok,
Norderneynál a tengeren
szuahélibajszszál* uszott –
s három óra lett hirtelen.

Egyvalamit fel nem fogok,
mert hisz "Logikát el ne vess!":
egy szuahélibajusz ott,
a Kattegattnál, mit keres?



.........................................
Egyvalamit én sem fogok fel: A szerzőnek a logikátlanságra való rácsodálkozásában is el van rejtve egy logikátlanság, tehát egy második, az elsőnél sokkal nagyobb. Íme: Nordeney Hollandiához közel eső német sziget, a Dániát Svédországtól elválasztó Kattegat szorostól meglehetős, légvonalban kb. 340 km távolságban... Úgy látszik, a szerző mellékesen még be is akarta csapni az olvasót. De hát hogyan képzelhette, hogy egy német olvasó nem tudja, hogy Nordenay nem a Kattegatban van? Engem, pedig nem is vagyok német, mindenesetre nem sikerült becsapnia.

Esetleg elképzelhető, hogy a Kattegat szorosban is van egy Nordenay nevű hely, csak arról a mi mindentudó Wikipediánk nem tud... Ki tudja...

*  bajszszál: saját szóalkotásom a "hajszál" mintájára; = bajusz-szál, bajuszhajszál. Írhattam volna "szuahélihajszál"-at is, de a filológiai pontosság roppant fontos! Biztos vagyok benne, hogy a Magyarul Bábelben nem egy jeles fordítóegyénisége ebben egyetért velem (ha másban nem is).



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap