This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Sachs, Nelly: So Lonely Is Man (So einsam ist der Mensch in English)

Portre of Sachs, Nelly

Back to the translator

So einsam ist der Mensch (German)

So einsam ist der Mensch
sucht gen Osten
wo die Melancholia im Dämmerungsgesicht erscheint
Rot ist der Osten vom Hähnekrähen
 
O höre mich
 
In der Löwensucht
und im peitschenden Blitz des Äquators
zu vergehen
 
O höre mich
 
Mit den Kindergesichtern der Cherubim zu verwelken
am Abend
 
O höre mich
 
Im blauen Norden der Windrose
wachend zur Nacht
schon eine Knospe Tod auf den Lidern
so weiter zur Quelle –



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://nellysachsenglish.wordpress.com

So Lonely Is Man (English)

So lonely is Man
seeking eastwards
where melancholy shows in dawn’s face.
The east turns red with the rooster’s cry
 
O hear me
 
to pass away
In the lionsickness
and in the whiplash lightning of the equator
 
O hear me
 
to fade wilting with the infant faces of the cherubim
at dusk
 
O hear me
 
watching by night
in the blue north of the compass rose
with a death bud already on the eyelids
going on to the source –



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttps://nellysachsenglish.wordpress.com

minimap