Hoffnung (German)
Es reden und träumen die Menschen viel von bessern künftigen Tagen; nach einem glücklichen, goldenen Ziel sieht man sie rennen und jagen. Die Welt wird alt und wird wieder jung, doch der Mensch hofft immer Verbesserung.
Die Hoffnung führt ihn ins Leben ein, sie umflattert den fröhlichen Knaben, den Jüngling locket ihr Zauberschein, sie wird mit dem Greis nicht begraben; denn beschließt er im Grabe den müden Lauf, noch am Grabe pflanzt er - die Hoffnung auf.
Es ist kein leerer, schmeichelnder Wahn, erzeugt im Gehirne des Toren, im Herzen kündet es laut sich an: zu was Besserm sind wir geboren. Und was die innere Stimme spricht, das täuscht die hoffende Seele nicht. Uploaded by | Benő Eszter |
Source of the quotation | http://www.derweg.org |
|
Remény (Hungarian)
Álmodnak egy szebb, jobb hazáról, Ez álom minden emberé: Lihegve tör a földi tábor Egy felragyogó cél felé! A föld tavaszra, télre válik - Az ember remél mindhalálig. Remény az út, a cél, a pálya. A gyermek hűen él vele, Remény az ifjú délibábja, Remény az aggnak élete: Ha fáradt teste sírba űzi, Reménységét a sírra tűzi. S ez nem valami lázas eszme Bomlott agyvelők éjjelén; A lélek harsog messze, messze: Nagyobbért, szebbért élek én! - S amit a lélek hangja hirdet, Az nem csalhat meg soha minket!
Uploaded by | Benő Eszter |
Source of the quotation | http://ekultura.hu/olvasnivalo |
|