This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Storm, Theodor: Augusztus (August in Hungarian)

Portre of Storm, Theodor
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

August (German)

Inserat

Die verehrlichen Jungen, welche heuer
Meine Äpfel und Birnen zu stehlen gedenken,
Ersuche ich höflichst, bei diesem Vergnügen
Wo möglich insoweit sich zu beschränken,
Daß sie daneben auf den Beeten
Mir die Wurzeln und Erbsen nicht zertreten.



Uploaded bySzalki Bernáth Attila
Source of the quotationDeutsche Gedichtebibliothek

Augusztus (Hungarian)

Apróhirdetés

Ezúton kérem a nagybecsű ifjakat,
Kik idén almám s körtém dézsmálni kivánják,
Hogy eme nemes szórakozás alatt
Elégítse ki vígan mindük a vágyát,
De szét ne tapossa az ágyást, szép veteményem:
Kerülje ki, fáimhoz lopakodva szerényen.



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap