This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Törne, Volker von: Mese (Märchen in Hungarian)

Portre of Törne, Volker von
Portre of Károlyi Amy

Back to the translator

Märchen (German)

Jorinde, komm ins Schneckenhaus.
Da wolln wir beide schlemmen:
Auf Schutt gebackne Haselmaus
und Mus von Schimmelschwämmen.
 
Da schlachte ich den Goldfasan.
Im Kessel schmort mein Igel.
Da trinkst du Milch und Lebertran
aus fosforrotem Tiegel.
 
Jorinde, komm ins Schneckenhaus,
wenn sich die Wolken färben.
Die Nacht brennt uns die Augen aus:
Da schmück ich dich mit Scherben.
 
Da mach ich dir ein Bett aus Schrott
und schenk dir meinen Schatten.
Und bau um uns ein Bild von Gott
aus Draht und Panzerplatten.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.zeit.de

Mese (Hungarian)

Jorinda, jöjj, vár csigahéj.
Benn tivornyázunk szépen:
penész-lekvár, pettyes egér
sül nekünk a szeméten.
 
Aranyfácánra kést fenek.
Üstöm sündisznót pörzsöl.
Te halzsírt hörpölsz és tejet
foszfor-piros kehelyből.
 
Jorinda, jöjj, vár csigahéj,
ha felhők színt cserélnek.
Szemünket kiveri az éj:
cseréppel ékesítlek.
 
Ott ágyunk sörétből vetett,
és árnyam adom néked.
És aztán körénk építek
páncél s drót isten-képet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. A.

minimap