This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Trakl, Georg: Leáldozás (Untergang in Hungarian)

Portre of Trakl, Georg
Portre of Rónay György

Back to the translator

Untergang (German)

An Karl Borromaeus Heinrich

 

Über den weißen Weiher

Sind die wilden Vögel fortgezogen.

Am Abend weht von unseren Sternen ein eisiger Wind.

 

Über unsere Gräber

Beugt sich die zerbrochene Stirne der Nacht.

Unter Eichen schaukeln wir auf einem silbernen Kahn.

 

Immer klingen die weißen Mauern der Stadt.

Unter Dornenbogen

O mein Bruder klimmen wir blinde Zeiger gegen Mitternacht.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://www.textlog.de

Leáldozás (Hungarian)

Karl Borromaeus Heinrichhez

 

A fehér tó fölött

elhúztak a vadmadarak.

Jeges szél fúj este csillagainkról.

 

Lehajlik sírjaink

fölé az éjszaka széttört homloka.

Tölgyek alatt ezüst csónakon ringatózunk.

 

A város fehér falai egyre csengnek.

Tüskeboltok alatt

kúszunk, ó Testvér, vak mutatók, éjfél iránt.



Uploaded byBenő Eszter
Source of the quotationhttp://forum.index.hu

minimap