This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Wiplinger, Peter Paul: Po Oświęcimiu (Nach Auschwitz in Polish)

Portre of Wiplinger, Peter Paul

Nach Auschwitz (German)

nach Auschwitz
kann man keine gedichte mehr schreiben
sagte Theodor Adorno Wiesengrund
 
aber was nützt
diese absage ans leben
den ausgelöschten den toten
 
was bewirken
verstummen und schweigen
und die haltung des verzichtes
für die zukunft der menschheit
 
ist es nicht besser
immer wieder davon zu reden
auch mit dem gedieht
daß die gefahr weiterbesteht
 
ist es nicht besser
immer wieder zeugnis zu geben
für jede kommende zeit
zu mahnen wachsam zu sein
 
damit Auschwitz nicht
zur geschichte wird
zum bloßen historischen fall
 
von Auschwitz reden muß heißen
die wirklichkeit des mcnschen
zur sprache bringen
 
und eingestehen
daß nichts mehr so ist
und nichts jemals noch sein wird
wie es vor Auschwitz war
 
 
Wien, 3. 2. 1975



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

Po Oświęcimiu (Polish)

po Oświęcimiu
nie można pisać więcej wierszy
powiedział Theodor Adorno Wiesengrund
 
lecz na cóż zda się
ta odmowa życia
unicestwionym zmarłym
 
cóż zdziała
cisza i milczenie
i postawa rezygnacji
dla przyszłości ludzi
 
czy nie lepiej
wciąż o tym mówić
także w wierszu
że niebezpieczeństwo nadal istnieje
 
czy nie lepiej
wciąż dawać świadectwo
dla przyszłych wieków
ostrzegać być czujnym
 
aby Oświęcim
nie stał się historią
zwykłym przypadkiem historycznym
 
mówienie o Oświęcimiu musi oznaczać
mówienie
o rzeczywistości człowieka
 
i przyznanie
że nic już nie jest
i nigdy więcej nie będzie takie
jakim było przed Oświęcimiem
 
 
Wiedeń, 3 II 1975



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.goldenline.pl

minimap