This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Kavafis, Konstantinos, Greek Works translated to Hungarian

Image of Kavafis, Konstantinos
Kavafis, Konstantinos
(Κωνσταντίνος Καβάφης)
(1863–1933)

Works

1896 napjai {Somlyó György} (Μέρες του 1896)
1901 napjai {Somlyó György} (Μέρες του 1901)
1906. június 27-én, du. 2 órakor, Denszuánban {Papp Árpád} (27 Iουνίου 1906, 2 μ.μ.)
1908 napjai {Vas István} (Μέρες του 1908)
1909, 1910 és 1911 napjai {Vas István} (Μέρες του 1909, '10, και '11)
A barbárok {Képes Géza} (Περιμένοντας τους Βαρβάρους)
A barbárokra várva {Somlyó György} (Περιμένοντας τους Βαρβάρους)
A beiruti kocsmákban {Vas István} (Μέσα στα καπηλειά—)
A bekötött váll {Déri Balázs} (Ο Δεμένος Ώμος)
A bölcsek azonban a közelgő dolgokat {Somlyó György} (Σοφοί δε Προσιόντων)
A görög városszövetségek védőire {Képes Géza} (Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας πολεμήσαντες)
A hajón {Vas István} (Του πλοίου)
A ház előtt {Vas István} (Κάτω απ’ το Σπίτι [video])
A héber {Vas István} (Των Eβραίων)
A kávéház bejáratánál {Vas István} (Στου Kαφενείου την Eίσοδο)
A kivilágított trafik {Vas István} (Η Προθήκη του Kαπνοπωλείου [video])
A léptek {Vas István} (Τα Βήματα)
A magnésziai csata {Somlyó György} (Η Μάχη της Mαγνησίας)
A művészetbe {Somlyó György} (Εκόμισα εις την Τέχνη)
A művészetbe {Somlyó György} (Εκόμισα εις την Τέχνη)
A sokat emlegetett filozófus iskolájából {Vas István} (Από την σχολήν του περιωνύμου φιλοσόφου)
A Szatrapia {Vas István} (Η Σατραπεία [video])
A Szeleukoszfi neheztelése {Somlyó György} (Η Δυσαρέσκεια του Σελευκίδου [video])
A Szerapión papja {Somlyó György} (Ιερεύς του Σεραπίου)
A színházban {Déri Balázs} (Στο Θέατρο)
A szomszéd asztal {Vas István} (Το Διπλανό Tραπέζι [video])
A szószegő {Képes Géza} (Απιστία)
A templomban {Vas István} (Στην Eκκλησία)
A város {Somlyó György} (Η Πόλις)
A város {Képes Géza} (Η Πόλις)
A város {Faludy György} (Η Πόλις)
Ablakok {Somlyó György} (Τα Παράθυρα)
Akhilleusz lovai {Somlyó György} (Τα Άλογα του Aχιλλέως [video])
Akik az achaiai szövetségért harcoltak {Vas István} (Υπέρ της Αχαϊκής Συμπολιτείας πολεμήσαντες)
Alexandriai királyok {Somlyó György} (Αλεξανδρινοί Bασιλείς)
Alexandrosz Balasz kegyence {Somlyó György} (Εύνοια του Αλεξάνδρου Βάλα)
Alexandrosz Iannaiosz és Alexandra {Vas István} (Αλέξανδρος Iανναίος, και Aλεξάνδρα)
Amennyire tudod {Vas István} (Όσο Μπορείς [video])
Amnoniszról, a költőről, aki meghalt 29 éves korában, 610-ben {Vas István} (Για τον Aμμόνη, που πέθανε 29 ετών, στα 610)
Anna Dalaszéné {Somlyó György} (Άννα Δαλασσηνή)
Annyit bámultam {Somlyó György} (Έτσι πολύ ατένισα)
Antiochia környékén {Vas István} (Εις τα περίχωρα της Aντιοχείας)
Antiochosznak, Kommagéné királyának sírfelirata {Somlyó György} (Επιτύμβιον Aντιόχου, βασιλέως Kομμαγηνής)
Antiokheiai Temethosz {Somlyó György} (Τέμεθος, Αντιοχεύς• )
Arisztobulosz {Somlyó György} (Αριστόβουλος)
Athür havában {Somlyó György} (Εν τω μηνί Αθύρ)
Attikai Héródész {Somlyó György} (Ηρώδης Αττικός)
Az ablakok {Képes Géza} (Τα Παράθυρα)
Az alexandriai Aemilianus Monai {Somlyó György} (Αιμιλιανός Μονάη, Αλεξανδρεύς)
Az ellenségek {Déri Balázs} (Οι Εχθροί)
Az első lépcsőfok {Somlyó György} (Το Πρώτο Σκαλί)
Az Isten elhagyja Antoniust {Vas István} (Απολείπειν ο θεός Aντώνιον)
Az öregek lelke {Somlyó György} (Η Ψυχές των Γερόντων)
Az utcán {Vas István} (Εν τη Oδώ)
Bárcsak adnának {Képes Géza} (Ας φρόντιζαν)
Bizánci főúr száműzetésben verselget {Vas István} (Βυζαντινός Άρχων, εξόριστος, στιχουργών)
Caesarion {Vas István} (Καισαρίων)
Che fece ... il gran rifiuto {Somlyó György} (Che fece ... il gran rifiuto [video])
Csillár {Vas István} (Πολυέλαιος)
Dareiosz {Somlyó György} (Ο Δαρείος)
Délutáni nap {Vas István} (Ο ήλιος του απογεύματος)
Démaratosz {Vas István} (Ο Δημάρατος)
Démétriosz király {Vas István} (Ο Βασιλεύς Δημήτριος [video])
Démétriosz Szótér {Vas István} (Δημητρίου Σωτήρος)
Dionüszosz kísérete {Somlyó György} (Η Συνοδεία του Διονύσου)
Egy éjszaka {Vas István} (Μια Νύχτα [video])
Egy huszonhárom éves ifjú portréja, {Somlyó György} (Εικών εικοσιτριετούς νέου)
Egy ifjú irodalmár - huszonnegyedik évében {Somlyó György} (Ένας νέος, της Tέχνης του Λόγου —στο 24ον έτος του)
Egy kisázsiai községben {Vas István} (Εν δήμω της Mικράς Aσίας)
Egy nagy görög gyarmaton Kr. e. 200-ban {Képes Géza} (Εν μεγάλη Eλληνική αποικία, 200 π.X.)
Egy régi könyvben {Vas István} (Σ’ ένα βιβλίο παληό —)
Egyhangúság {Somlyó György} (Μονοτονία)
Egyik istenük {Somlyó György} (Ένας Θεός των)
Élete huszonötödik évében {Vas István} (Το 25ον έτος του βίου του)
Elhagyja az Isten Antoniust {Képes Géza} (Απολείπειν ο θεός Aντώνιον)
Endümión szobra előtt {Somlyó György} (Ενώπιον του Aγάλματος του Eνδυμίωνος)
Esküdözik {Somlyó György} (Ομνύει [video])
Este {Vas István} (Εν Εσπέρα)
Eurión sírja {Somlyó György} (Ευρίωνος τάφος)
Falak {Somlyó György} (Τείχη [video])
Fejedelem Nyugat-Líbiából {Vas István} (Ηγεμών εκ Δυτικής Λιβύης)
Fél óra {Déri Balázs} (Μισή Ώρα)
Félbeszakítás {Somlyó György} (Διακοπή)
Festett dolgokról {Somlyó György} (Ζωγραφισμένα)
Fogantatásuk {Vas István} (Η αρχή των)
Fölöttébb ritkán {Vas István} (Πολύ σπανίως [video])
Görög-szír mágusok ősi receptje szerint {Somlyó György} (Κατά τες συνταγές αρχαίων Eλληνοσύρων μάγων)
Gyertyák {Vas István} (Κεριά [video])
Ha fellobbantak {Vas István} (Οταν διεγείρονται)
Ha mégis meghalt {Vas István} (Είγε ετελεύτα )
Hangok {Somlyó György} (Φωνές)
Hogy fennmaradjon {Somlyó György} (Να μείνει)
Iaszisz sírja {Vas István} (Ιασή Tάφος [video])
Iaszónnak, Kleandrosz fiának siráma {Somlyó György} (Μελαγχολία του Ιάσονος Κλεάνδρου)
Ignatiosz sírja {Vas István} (Ιγνατίου Tάφος)
Így {Papp Árpád} (Έτσι)
Ioannész Kantakuszénosz felülkerekedik {Vas István} (Ο Ιωάννης Καντακουζηνός υπερισχύει)
Iónikusan {Vas István} (Ιωνικόν)
Ithaka {Somlyó György} (Ιθάκη)
Ithaka {Képes Géza} (Ιθάκη)
Iulianus a misztériumokban {Déri Balázs} (Ο Ιουλιανός εν τοις Μυστηρίοις)
Jeruzsálem előtt {Déri Balázs} (Προ της Ιερουσαλήμ)
Jöjj, ó, lakedaimoniak királya! {Vas István} (Άγε, ω βασιλεύ Λακεδαιμονίων)
Julianus és az Antiochiaiak {Vas István} (Ο Ιουλιανός και οι Αντιοχείς)
Julianus Nikomédiában {Somlyó György} (Ο Ιουλιανός εν Νικομηδεία)
Julianus, közönyt látván {Vas István} (Ο Ιουλιανός, ορών ολιγωρίαν)
Kérdezte a módját {Vas István} (Ρωτούσε για την ποιότητα)
Két fiatalember, huszonhárom-huszonnégy évesek {Vas István} (Δύο νέοι, 23 έως 24 ετών)
Kilenc óta {Vas István} (Απ’ τες Eννιά [video])
Kitörtem {Somlyó György} (Επήγα [video])
Komnéna Anna {Vas István} (Άννα Κομνηνή)
Könyörgés {Vas István} (Δέησις [video])
Követek Alexandriából {Somlyó György} (Πρέσβεις απ’ την Aλεξάνδρεια)
Kr. e. 200-ban {Somlyó György} (Στα 200 π.X.)
Lüsziasz grammatikus sírja {Somlyó György} (Λυσίου Γραμματικού Tάφος)
Manuel Komnénosz {Vas István} (Μανουήλ Kομνηνός)
Március idusa {Vas István} (Μάρτιαι Ειδοί)
Második Odüsszeia {Déri Balázs} (Δευτέρα Οδύσσεια)
Megértés {Vas István} (Νόησις [video])
Megtehették volna {Vas István} (Ας φρόντιζαν)
Messze {Somlyó György} (Μακρυά [video])
Mielőtt az idő {Somlyó György} (Πριν τους αλλάξει ο Xρόνος [video])
Műrész, Alexandria, Kr. u. 340 {Vas István} (Μύρης• Aλεξάνδρεια του 340 μ.X.)
Nem eladó {Vas István} (Του μαγαζιού)
Nem értette {Somlyó György} (Ουκ έγνως)
Nero határideje {Vas István} (Η Διορία του Nέρωνος)
Nyaraló, kerttel {Déri Balázs} (Σπίτι με Κήπον)
Ő az, aki… {Somlyó György} (Ούτος Εκείνος)
Öregember {Somlyó György} (Ένας Γέρος [video])
Örökkévalóság {Déri Balázs} (Αιωνιότης)
Orophernész {Somlyó György} (Οροφέρνης)
Ősrégtől fogva hellén {Somlyó György} (Παλαιόθεν ελληνίς)
Oszroéné egyik városában {Vas István} (Εν Πόλει της Oσροηνής)
Papok és laikusok díszmenete {Vas István} (Μεγάλη συνοδεία εξ ιερέων και λαϊκών)
Philhellén {Somlyó György} (Φιλέλλην)
Reggeli tenger {Somlyó György} (Θάλασσα του Πρωιού [video])
Spártában {Vas István} (Εν Σπάρτη)
Szarpédón temetése {Somlyó György} (Η Κηδεία του Σαρπηδόνος)
Szép virágot, fehéret, mely oly jól illett hozzá {Somlyó György} (Ωραία λουλούδια κι άσπρα ως ταίριαζαν πολύ)
Szidóni ifjak {Somlyó György} (Νέοι της Σιδώνος)
Szidóni színház {Somlyó György} (Θέατρον της Σιδώνος)
Színes üvegből {Vas István} (Από υαλί χρωματιστό)
Szíriából távozó szofista {Somlyó György} (Σοφιστής απερχόμενος εκ Συρίας)
Szürke {Vas István} (Γκρίζα)
Térj vissza {Somlyó György} (Επέστρεφε [video])
Test, gondolj arra {Vas István} (Θυμήσου, Σώμα...)
Theodotosz {Vas István} (Ο Θεόδοτος)
Thermopülai {Képes Géza} (Θερμοπύλες [video])
Thermopülé {Vas István} (Θερμοπύλες [video])
Titkos dolgok {Déri Balázs} (Κρυμμένα)
Trójaiak {Vas István} (Τρώες [video])
Tüanai szobrász {Somlyó György} (Τυανεύς Γλύπτης)
Tükör az előcsarnokban {Vas István} (Ο καθρέπτης στην είσοδο)
Úton Szinopé felé {Vas István} (Εν πορεία προς την Σινώπην)
Vágyak {Vas István} (Επιθυμίες)
Várunk a barbárokra {Faludy György} (Περιμένοντας τους Βαρβάρους)
Veszélyes dolgok {Somlyó György} (Τα Επικίνδυνα [video])
Visszavonhatatlan dolgok {Somlyó György} (Τελειωμένα)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap