The page of Végh György, Hungarian Translations from Greek
Translations
Éjfélkor, ha már mély az éjszaka (Hungarian) ⇐ Droszinisz, Jeorjosz :: Βαθιά, τη νύχτα (Greek)Görög föld (Hungarian) ⇐ Droszinisz, Jeorjosz :: Χῶμα ἑλληνικό (Greek)
Magányomban I (Hungarian) ⇐ Mirtiotissza :: Στη μοναξιά μου I (Greek)
Magányomban II (Hungarian) ⇐ Mirtiotissza :: Στη μοναξιά μου ΙΙ (Greek)
Magányomban III (Hungarian) ⇐ Mirtiotissza :: Στη μοναξιά μου ΙΙI (Greek)
[Mielőtt hosszú utamra kelnék...] (Hungarian) ⇐ Poliduri, Maria :: [Πρὶν φύγω γιὰ τὸ μακρινὸ ταξίδι...] (Greek)
Miért az öröm? (Hungarian) ⇐ Griparisz, Jannisz :: Γιατί ἡ χαρά (Greek)
[Mily fiatalok vagyunk...] (Hungarian) ⇐ Kariotakisz, Kosztasz :: [Tι νέοι που φτάσαμεν εδώ...] (Greek)
[Ó, mit akar ez a tavasz?] (Hungarian) ⇐ Poliduri, Maria :: [Τι θέλει τούτη η Άνοιξη...] (Greek)
Óda egy elveszett szerelemhez (Hungarian) ⇐ Szikelianosz, Angelosz :: Ωδή Σ' Ένα Χαμένον Έρωτα (Greek)
[Oly régen-régen romba dőlt…] (Hungarian) ⇐ Poliduri, Maria :: [Μέσ᾿ στὴν καρδιά μου...] (Greek)
Távozz, szívem (Hungarian) ⇐ Kariotakisz, Kosztasz :: Φύγε, η καρδιά μου νοσταλγεί... (Greek)