This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kavafis, Konstantinos: Anna Dalaszéné (Άννα Δαλασσηνή in Hungarian)

Portre of Kavafis, Konstantinos
Portre of Somlyó György

Back to the translator

Άννα Δαλασσηνή (Greek)

Εις το χρυσόβουλλον που έβγαλ’ ο Aλέξιος Κομνηνός
για να τιμήσει την μητέρα του επιφανώς,
την λίαν νοήμονα Κυρίαν Άννα Δαλασσηνή —
την αξιόλογη στα έργα της, στα ήθη —
υπάρχουν διάφορα εγκωμιαστικά:
εδώ ας μεταφέρουμε από αυτά
μια φράσιν έμορφην, ευγενική
«Ου το εμόν ή το σον, το ψυχρόν τούτο ρήμα, ερρήθη».



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.kavafis.gr/poems

Anna Dalaszéné (Hungarian)

Az aranybullában, mit Alexiosz Komnénosz kibocsájtatott,
anyját köszöntendő, az annyi bölcsességgel áldott
úrnőt, Anna Dalaszénét, illendő tisztességgel,
kit egyként kitűntetnek erkölcsei s tettei -
sokfajta dícséret olvasható.
Hadd álljon itt az ezekből való
egyik kiváltképp szép s nemes kitétel:
"Enyém, tiéd: e fagyos szókat ő sosem ejtette ki."

 

Alexiosz Komnénosz császár 1081-ben, hadba vonulásakor az államügyeket hivatalosan anyjára, Anna Dalaszénéra bízta. – Az idézet az Alexiasz-ból van.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://forum.index.hu

minimap