This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Themelis, Giorgos: Csupasz ablak (Γυμνό παράθυρο in Hungarian)

Portre of Themelis, Giorgos
Portre of Papp Árpád

Back to the translator

Γυμνό παράθυρο (Greek)

Είπα ν' αφήσω αυτό το πεθαμένο σπίτι
Να πάω να κατοικήσω επάνω στη θάλασσα
Σκιές το κατοικούν ξεχασμένες φωνές
Εξαρθρωμένες κούκλες ανεβοκατεβαίνουν τις σκάλες

Το παράθυρο γέρνει γυμνό μέσα στη νύχτα
Ολα τα τζάμια έχουν πέσει
Κομμάτια από γυαλί πάνω στη σκόνη

Και μένω κι αγωνίζομαι να βρω τη σκιά μου
Ιχνος από παλιό λησμονημένον ήλιο



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poema.gr

Csupasz ablak (Hungarian)

Szóltam: Itt hagyom ezt a házat.
Megyek s letelepszem a tengeren.
Árnyak lakják, bizonytalan hangok,
csípőficamos babák járnak föl-le a lépcsőn.

Ablaka csupaszon leng az éjben.
Üresen tátognak a keretek,
a porban mindenfelé üvegszilánkok.

És maradok és próbálom meglelni árnyam,
egy régi, elfelejtett nap nyomát.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://forum.index.hu

minimap