This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

The page of Bárány Ferenc, Translations from English

 
Bárány Ferenc
 

Translations

A beszélő föld (Hungarian) ⇐ Mandel, Eli :: The Speaking Earth (English)
A három zenész (Hungarian) ⇐ Beardsley, Aubrey Vincent :: The Three Musicians (English)
A kocsikísérő fiúhoz (Hungarian) ⇐ Wilmot, John, Earl of Rochester :: To the postboy (English)
A Minotaurus-versek II (Hungarian) ⇐ Mandel, Eli :: Minotaur Poems II (English)
A város nőiről (Hungarian) ⇐ Wilmot, John, Earl of Rochester :: Lampoon {On the Women About Town} (English)
Amoretti: 3. szonett (Hungarian) ⇐ Spenser, Edmund :: Amoretti: Sonnet 3 (English)
Bajtársak (Hungarian) ⇐ Newbolt, Sir Henry :: Messmates (English)
Ballada az öngyilkosságról (Hungarian) ⇐ Chesterton, Gilbert Keith :: A Ballade of Suicide (English)
Dal (Hungarian) ⇐ Wilmot, John, Earl of Rochester :: To A Lady, in A Letter (English)
Estevan, 1934 (Hungarian) ⇐ Mandel, Eli :: Estevan, 1934 (English)
Houdini (Hungarian) ⇐ Mandel, Eli :: Houdini (English)
Isten veled, te hűtlen! (Hungarian) ⇐ Dryden, John :: Farewell, Ungrateful Traitor! (English)
Kínok után, a gyötört szeretőnek (Hungarian) ⇐ Dryden, John :: After the pangs of a desperate Lover (English)
Lány a kötélen (Hungarian) ⇐ Mandel, Eli :: Girl on a High Wire (English)
London 1802 (Hungarian) ⇐ Wordsworth, William :: London 1802 (English) [video]
Londoni mulatság (Hungarian) ⇐ Patmore, Coventry :: A London Fête (English)
Szatíra az ész és az ember ellen (részletek) (Hungarian) ⇐ Wilmot, John, Earl of Rochester :: Satire Against Reason And Mankind (details) (English)
Szatíra II Károlyról (Hungarian) ⇐ Wilmot, John, Earl of Rochester :: A Satyr on Charles II (English)

(Editor of this page: P. T.)

Literature ::
Translation ::

minimap