The page of Somlyó György, Translations from English
Translations
∆ὡpia* (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: ∆ὡpia (English)![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
XLV Canto (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: Canto XLV (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
211. kórus (Hungarian) ⇐ Kerouac, Jack :: Mexico City Blues (211th Chorus) (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
A csulyás csavargó (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: The Shrouded Stranger (English)
A feketerigó szemléletének tizenhárom módja (Hungarian) ⇐ Stevens, Wallace :: Thirteen Ways of Looking at a Blackbird (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
A költészet birodalma (Hungarian) ⇐ Schwartz, Delmore :: The kingdom of poetry (English)
A nyugtalan sír (Hungarian) ⇐ English and Scottish Folk Ballads :: The Unquiet Grave (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
A tavaszhoz (Hungarian) ⇐ Blake, William :: To Spring (English)
A terhek balladája (Hungarian) ⇐ Swinburne, Charles Algernon :: A Ballad of Burdens (English)
Amoretti: 34. szonett (Hungarian) ⇐ Spenser, Edmund :: Amoretti: Sonnet 34 (English)
Arany kápolna (Hungarian) ⇐ Blake, William :: I saw a chapel all of gold (English)
Az őszhöz (Hungarian) ⇐ Blake, William :: To Autumn (English)
Búcsú az udvartól (Hungarian) ⇐ Raleigh, Sir Walter :: Farewell to the Court (English)
De nekem nem kell a jóság (Hungarian) ⇐ Corso, Gregory :: But I Do Not Need Kindness (English)
Deli szép Barbara Allan (Hungarian) ⇐ English and Scottish Popular Ballads :: Bonny Barbara Allan (English)
Deli George Campbell - skót ballada (Hungarian) ⇐ English and Scottish Popular Ballads :: Bonny George Campbell (English)
Előérzet (Hungarian) ⇐ Lowell, James Russell :: Auspex (English)
Első filozófus éneke (Hungarian) ⇐ Huxley, Aldous :: First Philosopher's Song (English)
Endümión (részlet) (Hungarian) ⇐ Keats, John :: Endymion (detail) (English)
Ez Tokió (Hungarian) ⇐ Snyder, Gary :: This Tokyo (English)
Fiatal lány (Hungarian) ⇐ Pound, Ezra :: A girl (English)
Furcsa (Hungarian) ⇐ Doyle, Kirby :: Strange (English)
Glasgerion (Hungarian) ⇐ English and Scottish Popular Ballads :: Glasgerion (English)
Ha kondor fürtöd lepi téli hó (Hungarian) ⇐ Daniel, Samuel :: Delia XLII: When Winter Snows (English)
Himnusz az értelem szépségéhez (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: Hymn to Intellectual Beauty (English)
Keats sírjára (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: On Keats, Who Desired That On His Tomb Should Be Inscribed (English)
Kettős látomás (Hungarian) ⇐ Day Lewis, Cecil :: The Double Vision (English)
Kibékülés (Hungarian) ⇐ Day Lewis, Cecil :: Reconciliation (English)
Majdnem emberi (Hungarian) ⇐ Day Lewis, Cecil :: Almost Human (English)
Napóleon (Hungarian) ⇐ Mare, Walter de la :: Napoleon (English)
Nem halhatsz meg (Hungarian) ⇐ Daniel, Samuel :: Delia XLIII: Thou canst not die (English)
Nem intettem, csak fuldokoltam (Hungarian) ⇐ Smith, Stevie :: Not Waving But Drowning (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Ötödik filozófus éneke (Hungarian) ⇐ Huxley, Aldous :: Fifth Philosopher's Song (English)
Pictor Ignotus (Hungarian) ⇐ Browning, Robert :: Pictor Ignotus (English)
Recitativo (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: Recitation (English)
Szabadság (Hungarian) ⇐ Shelley, Percy Bysshe :: Liberty (English)
Szerelmes mondja a szívében nyíló rózsáról (Hungarian) ⇐ Yeats, William Butler :: The Lover Tells Of The Rose In His Heart (English)
Ti jövendő költők (Hungarian) ⇐ Whitman, Walt :: Poets to Come (English)
![Video! [video]](https://www.babelmatrix.org/images/movies.png)
Tirzához (Hungarian) ⇐ Blake, William :: To Tirzah (English)
Uccello (Hungarian) ⇐ Corso, Gregory :: Uccello (English)
Üzenet (Hungarian) ⇐ Ginsberg, Allen :: Message (English)
W. B. Yeats emlékezete (Hungarian) ⇐ Auden, W. H. :: In Memory of W. B. Yeats (English)