The page of Atwood, Margaret, English Works translated to Hungarian
Works
A bostoni turistaközpontban {Kemenes Géfin László} (At the Tourist Centre in Boston)A várostervezők {Kemenes Géfin László} (The City Planners )
A vérfarkas {Erdei Nóra} (The Wereman)
Az állatok azon a földön {Kemenes Géfin László} (The animals in that country )
Az újságolvasás veszélyes {Kemenes Géfin László} (It is Dangerous to Read Newspapers )
Csónak {Szabó T. Anna} (A Boat)
Egy fénykép, rólam {Szabó T. Anna} (This is a Photograph of Me)
Elrejteznék előle {Kemenes Géfin László} (She Considers Evading Him)
Faragott állatkák {Imreh András} (Carved animals)
Feltámadás {N. Ullrich Katalin} (Resurrection)
Földalatti szabályzat (Északnyugati partvidék) {Kemenes Géfin László} (Procedures for Underground (Northwest Coast))
Georgiai strand {Imreh András} (Georgia Beach)
Híradó: kivégzőosztag és halálraitélt {Kemenes Géfin László} (Newsreel: Man and Firing Squad)
Még éttermekben is {Kemenes Géfin László} (They eat out)
Mi/Nem {Fisli Éva} (Is/Not)
Mindenből csak egy van {Imreh András} (There is only one of everything)
Szirének {Erdei Nóra} (Siren Song)
Tarisznyarák II {Imreh András} (Landcrab II)
Untam {N. Ullrich Katalin} (Bored)
(Editor of this page: P. T.)