Ashbery, John: My Erotic Double
My Erotic Double (English)He says he doesnt feel like working today. Its just as well. Here in the shade Behind the house, protected from street noises, One can go over all kinds of old feeling, Throw some away, keep others. The wordplay Between us gets very intense when there are Fewer feelings around to confuse things. Another go-round? No, but the last things You always find to say are charming, and rescue me Before the night does. We are afloat On our dreams as on a barge made of ice, Shot through with questions and fissures of starlight That keep us awake, thinking about the dreams As they are happening. Some occurrence. You said it.
I said it but I can hide it. But I choose not to. Thank you. You are a very pleasant person. Thank you. You are too.
|
Mi doble erótico (Spanish)Me dice que hoy no tiene ganas de trabajar. Da igual. Acá en la sombra tras la casa, amparado del ruido de la calle puede uno revisar toda suerte de viejos sentimientos, tirar algunos, guardar otros. El intercambio de palabras ingeniosas entre los dos se vuelve muy intenso cuando hay menos sentimientos que puedan confundir las cosas. ¿Otra pelea? No, pero siempre las últimas cosas que se te ocurren para decirme son encantadoras, y me rescatan antes de que lo haga la noche. Flotamos sobre nuestros sueños, en una balsa hecha de hielo, atravesados por preguntas y fisuras por las que se cuela la luz de las estrellas, que nos tiene despiertos, y pensamos en los sueños mientras suceden. Qué ocurrencia. Lo dijiste vos.
Lo dije pero igual puedo ocultarlo. Pero elijo no hacerlo. Gracias. Sos muy amable. Gracias. Vos también.
|