Ashbery, John: A festő (The Painter in Hungarian)
|
The Painter (English)Sitting between the sea and the buildings He enjoyed painting the sea’s portrait. But just as children imagine a prayer Is merely silence, he expected his subject To rush up the sand, and, seizing a brush, Plaster its own portrait on the canvas.
So there was never any paint on his canvas Until the people who lived in the buildings Put him to work: “Try using the brush As a means to an end. Select, for a portrait, Something less angry and large, and more subject To a painter’s moods, or, perhaps, to a prayer.”
How could he explain to them his prayer That nature, not art, might usurp the canvas? He chose his wife for a new subject, Making her vast, like ruined buildings, As if, forgetting itself, the portrait Had expressed itself without a brush.
Slightly encouraged, he dipped his brush In the sea, murmuring a heartfelt prayer: “My soul, when I paint this next portrait Let it be you who wrecks the canvas.” The news spread like wildfire through the buildings: He had gone back to the sea for his subject.
Imagine a painter crucified by his subject! Too exhausted even to lift his brush, He provoked some artists leaning from the buildings To malicious mirth: “We haven’t a prayer Now, of putting ourselves on canvas, Or getting the sea to sit for a portrait!”
Others declared it a self-portrait. Finally all indications of a subject Began to fade, leaving the canvas Perfectly white. He put down the brush. At once a howl, that was also a prayer, Arose from the overcrowded buildings.
They tossed him, the portrait, from the tallest of the buildings; And the sea devoured the canvas and the brush As though his subject had decided to remain a prayer.
|
A festő (Hungarian)Ült, előtte tenger, mögötte házsor, S élvezte, hogy a tengerről fest portrét. De ahogy a gyermek képzelte fohász Merő csend, ő is azt várta, hogy a téma Felfut a homokra, fogja az ecsetet, S maga festi meg, képmássá, a vásznat.
Festék így nem s nem érintette a vásznat, Míg rá nem vették az emberek, a házsor Lakói: „Próbáld használni az ecsetet Eszközként. Válassz, hogy készíthess portrét, Kevésbé vad s nagy dolgot, mely jobb téma A festőkedvnek, s talán jobb fohász."
Hogy magyarázta volna meg: neki a fohász Csak az, ha a természet bírja a vásznat? Választott: felesége lett az új téma, Óriásra festette, mint egy romos házsor, Mintha maga csinálta volna a portré a portrét, Magát-feledvén, nem kérve ecsetet.
Bátrabb lett kicsit, s mártván az ecsetet A tengerbe, kelt ajkán szív-fohász: „Lelkem, ha festem e következő portrét, Te légy, aki ronccsá rontod a vásznat." Futótűzként terjedt a hír, s a házsor Megtudta: a festőnek újra a tenger a téma.
Képzelj festőt, kit keresztre feszít a téma! Ereje nem volt, hogy fogja az ecsetet, S pár művész gúnykacajra fakadt a házsor Ablakaiból: „Nálunk sincs itt fohász, Hogy avval fessük meg magunkról a vásznat, Vagy hogy a tengerről készítsünk portrét!"
Mások szerint magáról festett portrét. Végül aztán fakulni kezdett a téma Minden kezdeménye, s hagyta a vásznat Szín-fehéren. A festő letette az ecsetet, S hirtelen nagy üvöltés harsant, fohász Egyszersmind, hallatta a zsúfolt házsor.
Lelökték őt, a portrét, onnét, hol legmagasabb a házsor, S a tenger elnyelte a vásznat és az ecsetet, Mintha azt határozta volna a téma, hogy marad fohász.
|