This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Atwood, Margaret: Death of young son by drowning

Portre of Atwood, Margaret

Death of young son by drowning (English)

He, who navigated with success

the dangerous river of his own birth

once more set forth

 

on a voyage of discovery

into the land I floated on

but could not touch to claim.

 

His feet slid on the bank,

the currents took him;

he swirled with ice and trees in the swollen water

 

and plunged into distant regions,

his head a bathysphere;

through his eyes' thin glass bubbles

 

he looked out, reckless adventurer

on a landscape stranger than Uranus

we have all been to and some remember.

 

There was an accident; the air locked,

he was hung in the river like a heart.

They retrieved the swamped body,

 

cairn of my plans and future charts,

with poles and hooks

from among the nudging logs.

 

It was spring, the sun kept shining, the new grass

leapt to solidity;

my hands glistened with details.

 

After the long trip I was tired of waves.

My foot hit rock. The dreamed sails

collapsed, ragged.

 

                 I planted him in this country

                 like a flag.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lizeta-flo.blogspot.hu

La muerte de un hijo ahogado (Spanish)

Él, que llegó con éxito tras navegar el río peligroso

de su venida al mundo,

se ha vuelto a ir

 

a un viaje de descubridor

por este territorio en el que yo he vagado

sin llegar a tocarlo, a hacerlo mío.

 

Sus pies se resbalaron de la orilla,

y a él se lo llevaron las corrientes;

lo arrastró la crecida entre hielos y árboles

 

y se ha perdido en un lugar lejano,

la cabeza como una batisfera;

miró con las pequeñas burbujas de sus ojos

 

como un aventurero temerario

por un paisaje más raro que Urano

que todos conocemos y que algunos recuerdan.

 

Fue un accidente; se quedó sin aire

y, como un corazón, cayó en el río.

El cuerpo, que era seña

 

de mis planes y mapas del futuro,

lo sacaron del fondo con ganchos y con palos

entre los troncos que al flotar chocaban.

 

Era la primavera, el sol aún brillaba

y la hierba incipiente ganaba solidez;

la claridad alumbraba los surcos de las manos.

 

Estaba fatigada por las olas de aquel largo viaje.

Pisé la tierra firme. Las velas de aquel sueño

se vinieron abajo, destrozadas.

 

                             En esta tierra él

                             es mi bandera.

 

 

     Álvaro García y



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://amediavoz.com

minimap