This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Atwood, Margaret: She Considers Evading Him

Portre of Atwood, Margaret

She Considers Evading Him (English)

I can change my-
self more easily
than I can change you

I could grow bark and
become a shrub

or switch back in time
to the woman image left
in cave rubble, the drowned
stomach bulged with fertility,
face a tiny bead, a
lump, queen of the termites

or (better) speed myself up,
disguise myself in the knuckles
and purple-veined veils of old ladies,
become arthritic and genteel

or one twist further:
collapse across your
bed clutching my heart
and pull the nostalgic sheet up over
my waxed farewell smile

which would be inconvenient
but final.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://finalfaith.livejournal.com

Elrejteznék előle (Hungarian)

Sokkal könnyebb lenne
nekem megváltoznom,
mint téged megváltoztatnom

Kérget növeszthetnék
bokorrá válhatnék

visszaválthatnék időben
a barlang romjaiban hagyott
asszonyi képmásra, a termékeny-
ségtől duzzadó megfulladt hashoz,
csöpp gyöngyszem az arc,
daganat, termeszek királynője

vagy (ez még jobb) felgyorsíthatnám
magam, idős nénik lila-eres
fátylai és ízületei mögé bújhatnék,
reumás lennék és aranyos

vagy eggyel tovább:
görcsösen szívemhez kapnék
s végigzuhannék ágyadon,
viaszmerev búcsúmosolyomra
ráhúznám a nosztalgia leplét

ami ugyan kissé kellemetlen lenne,
de végleges.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. G. L.

minimap