This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Auden, W. H.: Nocturne

Portre of Auden, W. H.

Nocturne (English)

Now the ragged vagrants creep
Into crooked holes to sleep:
Just and unjust, worst and best,
Change their places as they rest:
Awkward lovers lie in fields
Where disdainful beauty yields:

While the splendid and the proud
Naked stand before the crowd
And the losing gambler gains
And the beggar entertains:
May sleep's healing power extend
Through these hours to our friend.
Unpursued by hostile force,
Traction engine, bull or horse
Or revolting succubus;
Calmly till the morning break
Let him lie, then gently wake.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.synekdoche.de

Nachtstück (German)

Auch die Penner kriechen nun
In die Löcher, aus zu ruh’n:
Recht und unrecht, schlecht und gut,
Tauscht die Plätze, wenn man ruht:
Liebende im Stroh vereint
Wo die schnöde Schönheit weint:

Während Ruhm und Stolz sich dreh’n
Vor der Menge nackt da steh’n
Und der Loser doch gewinnt
Und der Bettler entertaint:
Wird des Schlafes Kraft sich dehnen
Durch die Stunden freundlich sehnen.
Stumm verschont von Feindes Schwert
Traktor, Bulle oder Pferd
Oder Teufels Widerstand;
Still bis in des Morgens Lauf
Lass ihn, dann erst weck ihn auf.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.synekdoche.de

minimap