This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Auden, W. H.: A zeneszerző (The Composer in Hungarian)

Portre of Auden, W. H.
Portre of Fodor András

Back to the translator

The Composer (English)

All the others translate: the painter sketches
A visible world to love or reject;
Rummaging into his living, the poet fetches
The images out that hurt and connect.

From Life to Art by painstaking adaption
Relying on us to cover the rift;
Only your notes are pure contraption,
Only your song is an absolute gift.

Pour out your presence, O delight, cascading
The falls of the knee and the weirs of the spine,
Our climate of silence and doubt invading;

You, alone, alone, O imaginary song,
Are unable to say an existence is wrong,
And pour out your forgiveness like a wine.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.english.txstate.edu

A zeneszerző (Hungarian)

A többi mind átalakít, a festő
látványt formál, hogy vállald vagy tagadd;
kínt okozó és kapcsolatteremtő
képért a költő magában kutat,

a Létet Művé gonddal alakítja,
ám kettő közt az űrt mi kötjük át;
de a te kottád szerkezete tiszta,
ajándékot csak a te dalod ád.

Áraszd ránk hangzó lényed, e gyönyör
esett térden, gerincen áthatol,
a csend s a kétség égövébe tör;

csak te, csupán te, képzelet dala
nem mondod, hogy a sorsunk ostoba,
buzog bocsánatod, akár a bor.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationF. A.

minimap