This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Auden, W. H.: No habrá paz (There Will Be No Peace in Spanish)

Portre of Auden, W. H.

Back to the translator

There Will Be No Peace (English)

Though mild clear weather

Smile again on the shore of your esteem

And its colours come back, the storm has changed you:

You will not forget, ever,

The darkness blotting out hope, the gale

Prophesying your downfall.

 

You must live with your knowledge.

Way back, beyond, outside of you are others,

In moonless absences you never heard of,

Who have certainly heard of you,

Beings of unknown number and gender:

And they do not like you.

 

What have you done to them?

Nothing? Nothing is not an answer:

You will come to believe - how can you help it? -

That you did, you did do something;

You will find yourself wishing you could make them laugh,

You will long for their friendship.

 

There will be no peace.

Fight back, then, with such courage as you have

And every unchivalrous dodge you know of,

Clear on your conscience on this:

Their cause, if they had one, is nothing to them now;

They hate for hate's sake.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://americandigest.org

No habrá paz (Spanish)

   Aunque el tiempo suave y despejado

sonríe de nuevo sobre el condado de tu estima

y sus colores regresan, la tormenta te ha cambiado:

   no olvidarás, nunca,

la oscuridad que borra la esperanza, la tempestad

   que profetiza tu perdición.

 

   Debes vivir con tu conocimiento.

Muy atrás, más allá, fuera de ti hay otros,

en ausencias sin luna de los que nunca supiste,

   quienes desde luego supieron de ti,

seres de género y número desconocidos:

   y no les gustas.

 

   ¿Qué les has hecho?

¿Nada? Nada no es una respuesta:

llegarás a creer -¿cómo vas a evitarlo?-

   que se lo hiciste, que les hiciste algo;

te encontrarás deseando poder hacerles reír,

   ansiarás su amistad.

 

   No habrá paz.

Contraataca, pues, con todo el valor que tengas

y todos los amagos canallas que conozcas,

   con la tranquilidad de conciencia de que

su causa, si la tuvieron, no les importa ahora en absoluto;

   odian simplemente por odiar.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://amediavoz.com

minimap