This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Baraka, Amiri (LeRoi Jones): Szinkretizmus (Syncretism in Hungarian)

Portre of Baraka, Amiri (LeRoi Jones)
Portre of Gyukics Gábor

Back to the translator

Syncretism (English)

BAD NEWS SAY
KILL
           DRUM
But Drum
no

    die

just
    act     slick

drum turn
     mouth
     tongue
         drum go voice
         be hand
         on over
                     hauls
         dont die

         how some ever

         drum turn slick

    never
    no drum
    never
    never
    die

   be a piano
          a fiddle
          a nigger tap
          fellah

    drum’ll
          yodel
   if it need to

Thing say Kill drum
but drum
      dont die/dont even
               disappear

& drum cant die
        & wdn’t

              no way!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://zocalopoets.com

Szinkretizmus (Hungarian)

ROSSZ HÍREK MONDJÁK
ÖLD MEG
               A DOBOT
De a Dob
nem

     hal meg

csak
     játszik    okosan

a dob fordul
     száj
     nyelv
          a dob megy hang
          legyél kéz
          nagy
               javításokon
          nem hal meg

          ahogy néhány valaha

          a dob fordul okosan

soha
nem a dob
soha
soha
nem hal meg

legyél zongora
     hegedű
     nigro koppanás
      haver

     a dob
      jódlizik
ha kell

A dolog szól Öld meg a dobot
de a dob
     nem hal meg / nem
               tűnik el

& a dob nem tud meghal
     & nem halna meg

     ki van zárva!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.inaplo.hu

minimap