This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Blake, William: The Crystal Cabinet

Portre of Blake, William

The Crystal Cabinet (English)

The Maiden caught me in the wild,

Where I was dancing merrily;

She put me into her Cabinet,

And lock'd me up with a golden key.

 

This Cabinet is form'd of gold

And pearl and crystal shining bright,

And within it opens into a world

And a little lovely moony night.

 

Another England there I saw,

Another London with its Tower,

Another Thames and other hills,

And another pleasant Surrey bower,

 

Another Maiden like herself,

Translucent, lovely, shining clear,

Threefold each in the other clos'd--

O, what a pleasant trembling fear!

 

O, what a smile! a threefold smile

Fill'd me, that like a flame I burn'd;

I bent to kiss the lovely Maid,

And found a threefold kiss return'd.

 

I strove to seize the inmost form

With ardour fierce and hands of flame,

But burst the Crystal Cabinet,

And like a weeping Babe became--

 

A weeping Babe upon the wild,

And weeping Woman pale reclin'd,

And in the outward air again

I fill'd with woes the passing wind.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dps.holtof.com/blake/collected/chap-09.html

Kristalna soba (Serbian)

U divljini me devojka mala

Zgrabi dok plesah goneć teskobu,

Odvela me u svoju sobu

I zlatnim ključem zaključala.

 

Soba je bila sva od zlata

Što sa kristalom blešti i seva,

Unutra se otvarao nepoznat

Svet prepun blaga Mesečeva.

 

Tu drugu Englesku videh, i drugi

London, i druga zdanja tvrda,

I dvor, i Surej Bouer drugi,

I drugu Temzu i druga brda.

 

I drugu devojku što beše njena

Blistava slika od sjajnog daha,

Jedna u drugoj zatvorena

Triput – o kakav drhtaj straha!

 

I kakav osmeh! trostruk! Od njega

Buknuh ko plamen nepoznati;

Poljugbih devicu belju od snega,

Ona mi trostruk poljubac vrati.

 

Vatrenom rukom i žarom grubim

Segoh za likom unutrašnjim

A soba prsnu! – i sad se gubim

Kao na putevima prašnim

 

Uplakan dečak koga čuva,

Nuznak legavši, žena bleda,

I opet u spoljnjem vazduhu tog sveta

Ispunih jadom vetar koji duva.

 

     Pavlović, Miodrag i 



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://feherilles.blogspot.hu

minimap