This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bryan, Sharon: Fűrészpor (Sawdust in Hungarian)

Portre of Bryan, Sharon
Portre of anonim

Back to the translator

Sawdust (English)

Why not lindendust,

   hackberry, hemlock,

live oak, maple, why

   name the remains

after the blade, not

   what it cut –

 

only now do I see

   that the air is full

of small sharp stars

   pinwheeling through

every living thing

   that gets in their way.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://dictzone.com

Fűrészpor (Hungarian)

Miért nem hárspor,

májusfa, bürök,

tölgy, juhar,

miért a penge

szabja a por nevét,

s nem a fa, amit kaszabol?

 

Most látom csak,

hogy a köröttem cikázó

porszemnyi, éles csillagok hada

minden útját álló

élőlényen

keresztülhasít.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://szosszenet1.multiply.com/

minimap