Carroll, Lewis: Prologue to Alice
Prologue to Alice (English)All in the golden afternoon Full leisurely we glide; For both our oars, with little skill, By little arms are plied, While little hands make vain pretence Our wanderings to guide.
Ah, cruel Three! In such an hour Beneath such dreamy weather, To beg a tale of breath too weak To stir the tiniest feather! Yet what can one poor voice avail Against three tongues together?
Imperious Prima flashes forth Her edict „to begin it'”: In gentler tones Secunda hopes „There will be nonsense in it!'” While Tertia interrupts the tale Not more than once a minute.
Anon, to sudden silence won, In fancy they pursue The dream-child moving through a land Of wonders wild and new, In friendly chat with bird or beast-- And half believe it true.
And ever, as the story drained The wells of fancy dry, And faintly strove that weary one To put the subject by „The rest next time”—„It is next time!'” The happy voices cry.
Thus grew the tale of Wonderland: Thus slowly, one by one, Its quaint events were hammered out-- And now the tale is done, And home we steer, a merry crew, Beneath the setting sun.
Alice! A childish story take, And with a gentle hand, Lay it where Childhoood's dreams are twined In Memory's mystic band, Like pilgrim's wither'd wreath of flowers Pluck'd in a far-off land.
|
Alice Csodaországban (Prológ) (Hungarian)Egész aranyló délután csak szeltük a vizet, két ügyetlen, parányi kar buzgón evezgetett, küszködtek a kormánnyal a parányi kis kezek.
Három kőszivü kisleány! Ily álomszép időben nem átall kérni egy mesét, mely "száll, mint füst a légben". Mit ér egy árva nyelv, ahol három szól ellenében?
Az első kislány szigorú, azt parancsolja: "Rajta!" Reménykedik a második: "Milyen lesz? Csudafajta?" A harmadik belekotyog, sose pihen az ajka.
De aztán csend lesz hirtelen, s már a tündér nyomában barangolnak az új csodák ismeretlen honában, hol vad s madár beszél. Kicsit hisznek is a csodában.
Ám a képzelet kútfeje apadni kezd. Elég! Fáradt a mesélő ajak, hagyjuk hát a mesét. "Majd folytatom..." "Most van a m a j d !" sikongják szerteszét.
Így nőtt, szövődött a mese, amíg a perc haladt. Most vége. Összefűztem a fura-szín szálakat, s víg csolnakunk már hazatart az alkonypír alatt.
Alice, tied ez a mese, tegye gyöngéd kezed szép gyermekálmaid közé, miket emlékezet tart össze, mint hervadt csokort, mit zarándok szedett.
|