This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Carver, Raymond: You Don't Know What Love Is (an evening with Charles Bukowski)

Portre of Carver, Raymond

You Don't Know What Love Is (an evening with Charles Bukowski) (English)

You don't know what love is Bukowski said
I'm 51 years old look at me
I'm in love with this young broad
I got it bad but she's hung up too
so it's all right man that's the way it should be
I get in their blood and they can't get me out
They try everything to get away from me
but they all come back in the end
They all came back to me except
the one I planted
I cried over that one
but I cried easy in those days
Don't let me get onto the hard stuff man
I get mean then
I could sit here and drink beer
with you hippies all night
I could drink ten quarts of this beer
and nothing it's like water
But let me get onto the hard stuff
and I'll start throwing people out windows
I'll throw anybody out the window
I've done it
But you don't know what love is
You don't know because you've never
been in love it's that simple
I got this young broad see she's beautiful
She calls me Bukowski
Bukowski she says in this little voice
and I say What
But you don't know what love is
I'm telling you what it is
but you aren't listening
There isn't one of you in this room
would recognize love if it stepped up
and buggered you in the ass
I used to think poetry readings were a copout
Look I'm 51 years old and I've been around
I know they're a copout
but I said to myself Bukowski
starving is even more of a copout
So there you are and nothing is like it should be
That fellow what's his name Galway Kinnell
I saw his picture in a magazine
He has a handsome mug on him
but he's a teacher
Christ can you imagine
But then you're teachers too
here I am insulting you already
No I haven't heard of him
or him either
They're all termites
Maybe it's ego I don't read much anymore
but these people w! ho build
reputations on five or six books
termites
Bukowski she says
Why do you listen to classical music all day
Can't you hear her saying that
Bukowski why do you listen to classical music all day
That surprises you doesn't it
You wouldn't think a crude bastard like me
could listen to classical music all day
Brahms Rachmaninoff Bartok Telemann
Shit I couldn't write up here
Too quiet up here too many trees
I like the city that's the place for me
I put on my classical music each morning
and sit down in front of my typewriter
I light a cigar and I smoke it like this see
and I say Bukowski you're a lucky man
Bukowski you've gone through it all
and you're a lucky man
and the blue smoke drifts across the table
and I look out the window onto Delongpre Avenue
and I see people walking up and down the sidewalk
and I puff on the cigar like this
and then I lay the cigar in the ashtray like this and take a deep breath
and I begin to write
Bukowski this is the life I say
it's good to be poor it's good to have hemorrhoids
it's good to be in love
But you don't know what it's like
You don't know what it's like to be in love
If you could see her you'd know what I mean
She thought I'd come up here and get laid
She just knew it
She told me she knew it
Shit I'm 51 years old and she's 25
and we're in love and she's jealous
Jesus it's beautiful
she said she'd claw my eyes out if I came up here
and got laid
Now that's love for you
What do any of you know about it
Let me tell you something
I've met men in jail who had more style
than the people who hang around colleges
and go to poetry readings
They're bloodsuckers who come to see
if the poet's socks are dirty
or if he smells under the arms
Believe me I won't disappoint em
But I want you to remember this
there's only one poet in this room tonight
only one poet in this town tonight
maybe only one real poet in this country tonight
and that's me
What do any of you know about life
What do any of you know about anything
Which of you here has been fired from a job
or else has beaten up your broad
or else has been beaten up by your broad
I was fired from Sears and Roebuck five times
They'd fire me then hire me back again
I was a stockboy for them when I was 35
and then got canned for stealing cookies
I know what's it like I've been there
I'm 51 years old now and I'm in love
This little broad she says
Bukowski
and I say What and she says
I think you're full of shit
and I say baby you understand me
She's the only broad in the world
man or woman
I'd take that from
But you don't know what love is
They all came back to me in the end too
every one of em came back
except that one I told you about
the one I planted We were together seven years
We used to drink a lot
I see a couple of typers in this room but
I don't see any poets
I'm not surprised
You have to have been in love to write poetry
and you don't know what it is to be in love
that's your trouble
Give me some of that stuff
That's right no ice good
That's good that's just fine
So let's get this show on the road
I know what I said but I'll have just one
That tastes good
Okay then let's go let's get this over with
only afterwards don't anyone stand close
to an open window



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttps://bukowskiforum.com/threads/

Nem tudjátok ti mi a szerelem (egy est Charles Bukowskival) (Hungarian)

Nem tudjátok ti mi a szerelem - mondta Bukowski
Nézzetek meg, 51 évesen 
fülig szerelmes vagyok ebbe a fiatal csajba
ő is teljesen belém habarodott
így van jól, apukám, így kellett lennie
A vérükben vagyok, nem tudnak lerázni
Mindegyik megpróbál elmenni tőlem
végül mindegyik visszajön
Mindegyik visszajön hozzám, csak az az egy nem
akit eltemettem
Sírtam amikor meghalt
könnyen sírtam azokban a napokban
Ne engedd, apukám, hogy szomorú dolgokról beszéljek
mert akkor gonosz leszek
Ülhetnék itt egész éjszaka és
sörözgethetnék veletek, hippikkel
Megihatnék tíz litert ebből a sörből
és semmi bajom nem lenne, olyan mint a víz
De ha hagyjátok, hogy nehéz dolgokról beszéljek
elkezdem kihajigálni az embereket az ablakon keresztül
Mindenkit kihajítok
csináltam már ilyet
Nem tudjátok ti, mi a szerelem
nem tudjátok, mert soha
nem voltatok szerelmesek, ez az igazság
Itt van ez a leányka, nézzétek, szép 
és úgy hív, hogy Bukowski
Bukowski, suttogja selymesen
én meg megkérdem, Mi van
De nem tudjátok ti mi a szerelem
Én mondanám
de nem hallgatok rám
Senki, ebben a szobában
nem ismerné fel a szerelmet, ha bejönne
és a seggetekbe bemászna
Valamikor azt hittem, az irodalmi est, árulás
Nézzétek, 51 éves vagyok és szinte már az egész világot bejártam
Tudom, hogy árulás
de azt mondtam, Bukowski
az éhezés még nagyobb árulás
Hát, itt vagyok, és semmi sincs úgy, ahogy kellene
Itt van például ez a fickó, hogy is hívják, Galway Kinell
Láttam a fényképét egy folyóiratban
Szép az arca
de professzor
Jézusom, képzeljétek el
Különben ti is professzorok vagytok
Na, itt van, máris sértegetlek benneteket
Nem, soha nem hallottam még róla
róla sem
ők mindannyian termeszek
Talán minden azért van, mert már nem olvasok eleget
De ők azok, akik állandóan építenek
építik tekintélyüket, öt vagy hat kötettel
termeszek
a kiscsaj azt mondja, Bukowski
Miért hallgatsz egész nap komolyzenét
Hallottátok, milyen szépen ejti a szavakat
Bukowski, miért hallgatsz egész nap komolyzenét
Ez meglepő, ugye
Nem gondolnák, hogy egy ilyen tökös fickó, mint én
egész nap komolyzenét hallgat
Brahms, Rahmanyinov, Bartók, Telleman
Szarás, vidéken nem tudnék írni
Túl nagy a csönd, túl sok a fa
A nagyvárost szeretem, az nekem való hely
Minden reggel felteszem a kedvenc lemezem
és odaülök az írógéphez
cigarettára gyújtok, és elszívom, így ni
és azt mondom, Bukowski, te boldog ember vagy
Bukowski, te már annyi mindent átéltél
boldog ember vagy
kék dohányfüst úszik az asztal felett
az ablakomból látom a DeLongpre sugárutat
látom a járókelőket, a ténfergő embereket
és pöfékelek, így ni
és akkor leteszem a cigarettámat a hamutartóba
és egy mélyet lélegzek
és elkezdek írni
Bukowski, ilyen az élet, mondom
milyen jó szegénynek lenni, milyen jó, hogy aranyerem van
jó szerelmesnek lenni
De ti nem tudjátok, hogy milyen az
Nem tudjátok, milyen szerelemesnek lenni
Ha láthatnátok őt, akkor tudnátok, miről beszélek
Azt hitte, kefélni jövök ide
Egyszerűen tudta
Azt mondta, tudja
Szarás, 51 éves vagyok, ő meg 25
szerelemesek vagyunk, és ő féltékeny
Jézus, de szép ez így
azt mondta, hogy kikaparja a szememet, ha megcsalom
Ez tehát a szerelem
Ki ismeri közületek ezt az érzést
Had mondjak valamit
A börtönben olyan emberekkel találkoztam, akiknek jobb stílusa volt
mint azoknak, akik egyetemet végeztek
és költői estekre járnak
Ezek vérszívók és azért jönnek ide
hogy megtudják milyen a költő piszkos zoknija
vagy hogy büdös-e a hóna alja
Higgyétek el nekem, nem fogtok bennem csalódni
De azt akarom, hogy megjegyezzétek
ma este itt a városban csak egy költő van
mégpedig én
Mit tudtok ti az életről
Mit tudtok ti akármiről
Közületek kit bocsátottak el a munkahelyéről
kit vert meg a felesége
Elküldtek a Sears és Reebacktől öt alkalommal
Elküldtek majd újból felvettek
lehet, hogy ma este csak egyetlen igazi költő van az országban
35 éves koromban a raktárban dolgoztam
de börtönbe kerültem, kekszlopás miatt
Nagyon nehéz volt ott
Most 51 éves vagyok és szerelmes
A kiscsaj azt mondja 
Bukowski
én megkérdem tőle, Mi van
ő meg azt feleli
azt hiszem, te egy szartarisznya vagy
hogy neked milyen igazad van, bébi, mondom neki
Ő az egyetlen személy
aki ilyet mondhat nekem
Nem tudjátok ti mi a szerelem
Mindegyik visszajön egy idő után
mindegyik visszajön végül
csak az az egy nem, akiről az előbb beszéltem
akit eltemettem
Hét évig voltunk együtt
Sokat ittunk
Néhány tollforgatót látok itt a teremben
de nincs közöttük egyetlen költő se
Nem vagyok meglepve
Szerelmesnek kell lennie annak, aki verset ír
nem tudjátok mi a szerelem
ez a ti bajotok
Adj még egy kis italt
Jó lesz jég nélkül
Jó lesz, nagyszerű
Tehát kezdhetjük
Tudom mit beszélek, csak egyet felhörpintek
Olyan finom
Rendben, kezdjük, hogy mielőbb befejezhessük
csak vigyázzatok, hogy ne álljon senki se
a nyitott ablak közelébe.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://www.fenyvesiotto.hu/nemtudjatok.html

minimap