Cohen, Ira: Virrasztás Gregorio Nunzio Corso mellett (Night Vigil for Gregorio Nunzio Corso in Hungarian)
|
Night Vigil for Gregorio Nunzio Corso (English)Make it one more for my baby & one more for the road Gregory of the Golden Mouth, Vigilant Herald of the Way, unlike most men you will not die but live forever in the word & in the tender regard of those who have been touched by your unruly magic Tousled & carefree, a bird who never wert, chained by life – yet it was your will to be free! You cannot but return to claim the Way which is rightfully yours.
|
Virrasztás Gregorio Nunzio Corso mellett (Hungarian)Még egy pohárral a csajomnak egyet még útravalónak Aranyszájú Gregory, A Corso Éber Szónoka, te nem halsz meg, mint a legtöbb ember, hanem örökké élsz a szavakban és gyengéd figyelmében mindazoknak akiket megérintett fékezhetetlen varázsod, tépett és gondtalan soha nem létező élethez láncolt madár – de szabad akartál lenni! Visszatérsz, hiszen mást nem tehetsz, mint hogy azt az utat követeled, amely jogosan tiéd.
|