This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Coleman, Wanda: Valahol (Somewhere in Hungarian)

Portre of Coleman, Wanda
Portre of Gyukics Gábor

Back to the translator

Somewhere (English)

there’s an alley with my name on it

cold gritty pavement

crushed glass

shadows

an occasional thin stray cat

hunting through overturned garbage cans

old tin cans/beer cans/ketchup bottles

cigarette cellophanes

bits of torn paper dancing on an eddy

foot falls stumbling past

lovers in the apartment across the way fucking

argument in the mack den

kids shooting pennies behind crates

in back of the liquor store

a few roaches trucking from the fumigated house to the one

across the street

drip drip of water from the drain

wind rises scattering stuff

 

i will meet you there



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu/books

Valahol (Hungarian)

van egy sikátor rólam elnevezve

hideg kavicsos járda

törött üveg

árnyak

néha egy sovány kóbor macska

vadászik felborult szemeteskukák között

öreg bádogdobozok / sörösdobozok / ketchupos üvegek

cigaretta celofánja

szakadt papír táncol az örvényben

dobbanó láb botladozik tova

szeretők kefélnek a szemközti lakásban

veszekedés egy teherautóplatón

kölykök snúroznak a rekeszek mögött

az italbolt hátsó bejáratánál

csótányok cipekednek az egyik füstölgő háztól a másikig

a sikátor túloldalán

csöpög csöpög a víz a csatornából

szél kap bele az elszórt cuccokba

 

ott találkozunk



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.u-szeged.hu/szegedi-egyetem

minimap