This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Coleridge, Samuel Taylor: Mi lenne ha Aludna Ön (What If You Slept in Hungarian)

Portre of Coleridge, Samuel Taylor
Portre of Israel Efraim

Back to the translator

What If You Slept (English)

What if you slept
And what if
In your sleep
You dreamed
And what if
In your dream
You went to heaven
And there plucked a strange and beautiful flower
And what if
When you awoke
You had that flower in you hand
Ah, what then?

תוצאת תמונה עבור ‪Odilon Redon‬‏

La Pastiche Luxury Line 'Woman Among the Flowers'
by Odilon Redon

 
 


Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationhttps://www.poemhunter.com/poem/what-if-you-slept/

Mi lenne ha Aludna Ön (Hungarian)

Mi lenne ha
Aludna Ön
S mi lenne ha
Álmodna is
S mi lenne ha
Álma Önt
Mennybe repítné
S ott tépne egy szép furcsa virágot
S mi lenne ha
Míg ébred Ön
Kezében volna e virág
Mi lenne, ah?

תוצאת תמונה עבור ‪Odilon Redon‬‏


Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap