This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Conkling, Hilda: Csodálkozás (I keep wondering in Hungarian)

Portre of Conkling, Hilda

I keep wondering (English)

I saw a mountain
And he was like Wotan looking at himself in the water.
I saw a cockatoo
And he was like sunset clouds.
Even leaves and little stones
Are different to my eyes sometimes.
I keep wondering through and through my heart
Where all the beautiful things in the world
Come from.
And while I wonder,
They go on being beautiful.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://travelingwithintheworld.ning.com

Csodálkozás (Hungarian)

Láttam egy hegyet,
olyen volt, mint Wotan, ki a vízben nézi magát.
Láttam egy kakadut,
olyan volt, mint a napnyugta felhői.
A levelek s az apró kavicsok
mások az én szememben néhanap.
Csodálkozás veri fel szívemet,
hogy a világ sok-sok szépsége
ugyan honnan ered?
S míg mindezen csodálkozom
szépségük itt él körülöttem.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. P.

minimap