This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Creeley, Robert: A beszéd (The Language in Hungarian)

Portre of Creeley, Robert
Portre of Kodolányi Gyula

Back to the translator

The Language (English)

Locate I
love you some-
where in

teeth and  
eyes, bite  
it but

take care not  
to hurt, you  
want so

much so  
little. Words  
say everything.

I
love you
again,

then what  
is emptiness  
for. To

fill, fill.
I heard words  
and words full

of holes  
aching. Speech  
is a mouth.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.poetryfoundation.org

A beszéd (Hungarian)

Legyen ott,
hogy szeretlek
valahol a

fogad közt
s a szemedben,
belé is haraphatsz,

de vigyázz,
baja ne essen, hisz
úgy áhítjuk

még ezt a
keveset is. Mindent
kimondhatnak

a szavak
a szeretlek,
újra, miért

hát annyi
üresség?
Kitöltőnek,

kitöltőnek.
Hány, de hány
szót hallottam,

csupa sajgó
lyukat! Száj-
üreg a beszéd.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationK. Gy.

minimap