Cummings, e. e.: Ó, édes, egyszerű... (O sweet spontaneous in Hungarian)
|
O sweet spontaneous (English)O sweet spontaneous earth how often have the doting fingers of prurient philosophers pinched and poked
thee , has the naughty thumb of science prodded thy beauty, how often have religions taken thee upon their scraggy knees squeezing and
buffeting thee that thou mightest conceive gods (but true to the incomparable couch of death thy rhythmic lover thou answerest them only with spring)
|
Ó, édes, egyszerű... (Hungarian)Ó, édes, egyszerű föld, hányszor, de hányszor csipkedtek és böködtek a kéjsóvár filozófusok szenilis kezükkel
téged, hányszor tapogatta a tudomány szemérmetlen öregujja bájaidat, hányszor fektettek a vallások gacsos térdükre, nyaggatva és
noszogatva, hogy isteneket foganj (de te híven a halálnak, ritmikus szeretődnek páratlan ágyához, nem felelsz semmit nekik, csak a tavaszt)
|