This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dickinson, Emily: (Elveszve — bár) ((If I’m lost—now) in Hungarian)

Portre of Dickinson, Emily

(If I’m lost—now) (English)

If I’m lost—now
That I was found—
Shall still my transport be—
That once—on me—those Jasper Gates
Blazed open—suddenly—

That in my awkward—gazing—face—
The Angels—softly peered—
And touched me with their fleeces,
Almost as if they cared—
I’m banished—now—you know it—
How foreign that can be—
You’ll know—Sir—when the Savior’s face
Turns so—away from you—
   
   
   
(1861 körül)



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationinternet

(Elveszve — bár) (Hungarian)

Elveszve — bár
Most rámtalált —
Extázisom marad —
Mert egyszer Drágakőkapu
Ütött át — Tűzfalat —

Mert félszeg — bámész — képemet —
Fürkészték — Angyalok —
És hozzámért pihéjük,
S mind csaknem rámfigyelt —
Most — tudja Ön — elűztek —
Hogy ez milyen lehet —
Megtudja — majd egy Istenarc
Faképnél hagyja Önt —



Uploaded byEfraim Israel
Source of the quotationsaját fordítás

minimap