Eliot, T. S.: The Rock, Chor V
The Rock, Chor V (English)О Lord, deliver me from the man of excellent intention and impure heart: for the heart is deceitful above all things, and desperately wicked. Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite and Geshem the Arabian: were doubtless men of public spirit and zeal. Preserve me from the enemy who has something to gain: and from the friend who has something to lose. Remembering the words of Nehemiah the Prophet: "The trowel in hand, and the gun rather loose in the holster." Those who sit in a house of which the use is forgotten: are like snakes that lie on mouldering stairs, content in the sunlight. And the others run about like dogs, full of enterprise, sniffing and barking: they say, "This house is a nest of serpents, let us destroy it, and have done with these abominations, the turpitudes of the Christians." And these are not justified, nor the others. And they write innumerable books; being too vain and distracted for silence: seeking every one after his own elevation, and dodging his emptiness. If humility and purity be not in the heart, they are not in the home: and if they are not in the home, they are not in the City. The man who has builded during the day would return to his hearth at nightfall: to be blessed with the gift of silence, and doze before he sleeps. But we are encompassed with snakes and dogs: therefore some must labour, and others must hold the spears.
|
A szikla, Kórus V (Hungarian)Ó, szabadíts meg, Uram, a jeles szándékú és tisztátalan szívű embertől: mert a szív minden dolgoknál álnokabb és elszántan gonosz. A horonita Sanballat, az ammonita Tóbiás és az arab Geshem: nem kétség, a köz érdekében munkált buzgó szellemük. Óvj meg az ellenségtől, akinek nyernivalója van: és a baráttól, akinek vesztenie lehet. Emlékezvén Nehémiás próféta szavára: „Kézben a símítókanál, s a fegyver még inkább kéznél." Akik csak ülnek egy házban, mely már feledve, mire van: akár a kígyók, ha omladozó lépcsőkön élvezik a napsütést. És a többiek futkosnak, mint a kutyák, e vállalkozó szellemek, és szaglásznak és csaholnak: mondván, „Ez a ház hüllők fészke, romboljuk szét, És érjen véget e förtelem, e keresztények-gyalázata." S ezeket bizony nem igazolja semmi, csakúgy, mint a másikakat. És írnak könyvet töménytelent; mert a csendességhez túl hívságosak s nyugtalanok: keresi mind maga-felmagasztalását, fut maga-ürese elől. Ha alázat és tisztaság a szívben nem lakik, már a házban sincsenek: és ha a házban nincsenek, híjukon van a Város is. Aki napközben építkezett, estére tűzhelyéhez hazatér: hogy áldja ajándékával a csend, és szunnyadjon, mielőtt aludni tér. De minket kígyók s kutyák kerítenek: ezért kinek dolgoznia, kinek lándzsával járnia kell.
|