Hardy, Thomas: According to the Mighty Working
According to the Mighty Working (English)1 When moiling seems at cease In the vague void of night-time, And heaven's wide roomage stormless Between the dusk and light-time, And fear at last is formless, We call the allurement Peace.
2 Peace, this hid riot, Change, This revel of quick-cued mumming, This never truly being, This evermore becoming, This spinner's wheel onfleeing Outside perception's range.
1917
|
„A roppant működés szerint” (Hungarian)1 Ha – színre – megáll a futás a tompa homályu éjben, s szél sem csap az égi magasba éj futtán, fény jövetében, ha a félsznek tűnik alakja: békénk – hiszed – itt e varázs.
2 Titkos zaj e béke, zubog: ez a végszavak-árja – a csendben, ez a lét, mely foghatatlan, ez az újra-levés, szünetlen, ez a rokka, mely egyre surran, s észlelni nem tudod.
|