This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Herrick, Robert: Pannám a panicům, k využití času (To the Virgins, to Make Much of Time in Czech)

Portre of Herrick, Robert
Portre of Pinkava , Václav Z. J.

Back to the translator

To the Virgins, to Make Much of Time (English)

Gather ye rose-buds while ye may,
    Old Time is still a-flying;
And this same flower that smiles today
    Tomorrow will be dying.

The glorious lamp of heaven, the sun,
    The higher he’s a-getting,
The sooner will his race be run,
    And nearer he’s to setting.

That age is best which is the first,
    When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst
    Times still succeed the former.

Then be not coy, but use your time,
    And while ye may, go marry;
For having lost but once your prime,
    You may forever tarry.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationpoetryfoundation.org/

Pannám a panicům, k využití času (Czech)

Poupata skliď, než pozdě je,
    stáří čas dál si letí:
Týž květ, co dnes se usměje,
    již zítra odkvete ti.

Svítilna nebes, slunce skvost,
    čím výše stoupat umí,
tím blíž má k cíli běhu, dost,
    a zanedlouho k zemi.

Nejlepší věk je přede vším,
    mlád, v žilách bujný, jarý;
vydán, pak hůř je, nejhorším
    nejzažší po něm, starý.

Čas nestyďte se využít,
    mějte se k pospájení:
Prvenství prvně vypravit,
    pak věčné otálení.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationhttp://www.vzjp.cz/blinks.htm

Related videos


minimap