Dilemma (English)
Whatever we do, whether we light
strangers’ cigarettes – it may turn out
to be a detective wanting to know who is free
with a light on a lonely street nights –
or whether we turn away and get a knife
planted between our shoulders for our discourtesy;
whatever we do – whether we marry for love
and wake up to find love is a task,
or whether for convenience to find love
must be won over, or we are desperate –
whatever we do; save by dying,
and there too we are caught,
by being planted too close to our parents. Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | http://www.poetryfoundation.org |
|
Dilemma (Hungarian)
Bármit teszünk is, ha tüzet adunk
egy idegennek – kiderülhet,
hogy detektív az illető, ki azt kutatja, ki szabad,
ki jár az éjjel, tűzzel, üres utcán –
s ha félrefordulunk, kést kaphatunk
durvaságunkért, hátunk közepébe;
bármit teszünk – ha szerelemből nősülünk,
s ráébredünk, hogy nyűg a szerelem,
vagy hogy restségből úgy találjuk: a szerelmen
túl kell adnunk, mert máskülönben végünk –
bármit teszünk; a meghalást kivéve,
bár még abban is, foglyul ejt a csapda,
hogy szüleinkhez túl közel maradtunk.
Uploaded by | P. T. |
Source of the quotation | T. Gy. |
|