This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Johnston, George: Veteránok (Veterans in Hungarian)

Portre of Johnston, George
Portre of Tótfalusi István

Back to the translator

Veterans (English)

There are seventy times seven kinds of loving
None quite right;
One is of making, one of arguing,
One of wheedling in the night
And all the others one can think of, none quite right.

They are all good,
Paying attentinton, giving the low-down kiss;
Answering back in the heart is always good
And coming out of a sulk is almost bliss.

There is a kind of loving in grass and weeds,
One in brass beds, another in corridors;
An uncanny kind that turns away and bleeds
And a gorgeous kind, practised by saints and bores.

They are all hard,
All seventy times seven, hard as can be:
Veterans of loving are wary-eyed and scarred
And they see into everything they see.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://books.google.hu/books

Veteránok (Hungarian)

Hetvenszer hét módi s van szeretni,
Mely mind hibás;
Egy: ölelni, egy meg: veszekedni,
Egy: az éjben csábítás,
S mind, mit még képzelni tudsz, de mind hibás.

Mégis mind remek:
Figyelni, hitvány csókot hinteni;
Ha a szív válaszol, mindig remek,
S a rosszkedvből kimászni isteni.

Van mód szeretni gyom közt, fűben akár,
De réz ágyban s folyosón is lehet;
Van misztikus mód, mely vérzik s félreáll,
S van pompás, mit a szent s fafejű követ.

Nehéz biz ez,
mind a hetvenszer hét nagyon nehéz:
Veterán szerető óvatos és heges,
És bármit néz, annak mélyére néz.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationT. I.

minimap