This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jones, Saeed: Isaac, After Mount Moriah

Portre of Jones, Saeed

Isaac, After Mount Moriah (English)

Asleep on the roof when rain comes,
water collects in the dips of his collarbone.
 
Dirty-haired boy, my rascal, my sacrifice. Never
an easy dream. I watch him wrestle my shadow, eyelids
trembling, one fist ready for me.
 
Leave him a blanket, leave him alone.
 
Night before, found him caked in dirt,
sleeping in a ditch; wet black stones for pillows.
 
What kind of father does he make me, this boy
I find tangled in the hair of willows, curled fetal
in the grove?
 
Once, I found him in a far field, the mountain's peak
like a blade above us both.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://poets.org

Izsák, Mória hegye után (Hungarian)

Alszik a tetőn, mikor elered az eső,
vállgödreibe gyűlik a víz.
 
Piszkos hajú fiú, az én csibészem, az én áldozatom. Sohasem volt
könnyű álom. Nézem, birkózik árnyammal, szemhéja
remeg, ökle ellenem szorul.
 
Hagyd neki a takarót, hagyd őt békén.
 
Előző este sárral bemázolva találtam,
egy árokban aludt; párnái nedves fekete kövek.
 
Miféle apává tesz engem ez a fiú,
avarba gömbölyödött, fűzfahajba gabalyodott
magzat.
 
Messzi földön leltem rá egykor, a hegy orma
késként emelkedett fölénk.



Uploaded bySebestyén Péter
Source of the quotationhttp://versumonline.hu/vers/saeed-jones-izsak-moria-hegye-utan/

minimap