This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jonson, Ben: Song to Celia

Portre of Jonson, Ben

Song to Celia (English)

Drink to me only with thine eyes,

     And I will pledge with mine;

Or leave a kiss within the cup

     And I'll not ask for wine.

The thirst that from the soul doth rise

     Doth ask a drink divine;

But might I of Jove's nectar sip,

     I would not change for thine.

 

I sent thee late a rosy wreath,

     Not so much honouring thee

As giving it a hope that there

     It could not withered be;

But thou thereon didst only breathe,

     And sent'st it back to me;

Since when it grows, and smells, I swear,

     Not of itself but thee!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://en.wikipedia.org/wiki/Drink

Céliához (Hungarian)

Szemed ha csak koccint reám,

téged köszönt szemem,

ha csókot hagysz poharamon,

a bort nem ízlelem;

égi ital, amit kiván

a lélek szüntelen,

de hogyha csókod szívhatom,

nektár se kell nekem.

 

Minap rózsát küldtem neked,

nem kedvedért talán,

de hittem, nem hervadhat el

körödben, drága lány;

szirmára hullt lélekzeted,

úgy küldted vissza s lám

azóta nem rózsát lehel,

csak téged, Céliám.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

minimap